Menü / Menu

 


Paella El Campanario
 

Nuestros manjares son siempre de primera calidad

ESPECIALIDADES
Spezialität / Specialties

Paellas
Reisegerichte / Rice dishes

Mixta, Marisco o Negra
Reisegerichte (gemischte, mit Meeresfruchten, Schwarze) / Rice dish (mixed, with seafood, black)

También para llevar
Mitzunehmen / To take home

Gran Selección de Cervezas Especiales y de Importación
Vershiedene Biere (Spezielle und Import) / Great Variety of special and imported beers


APERITIVOS
Vorspeise und Gerichte / Starters and dishes
  • Jamón Serrano / Roher Schinken / Cured ham
  • Queso Manchego / Schafkäse aus der Mancha / Hard mild cheese from la Mancha
  • Gambas de Huelva (plancha o cocidas) / Gamelen aus Huelva (gegrillte oder gekochte) / Prawns from Huelva
  • Langostinos de Sanlúcar (plancha o codidos) / Langustenschwanz aus Sanlúcar (gegrillte oder gekochte) / King prawns
  • Almejas a la Marinera /Teppichmuscheln mit Tomaten, Knoblauch und Zwibeln Sobe / Clams cooded in a tomato, onion and garlic sauce
  • Calamares Fritos /Gefrierte Kalmar / Fried anchovies
  • Sardinas / Sardinen / Sardines
  • Tortillitas de Camarones / Kleine Omelette mit kleine Gamelen / Little omelettes with shrimps
  • Puntillitas / Gefrierte kleine Tintenfische / Samall cuttlefish
  • Mejillones al Pisto / Miesmuscheln mit grüne und rote Paprika, Zwibeln und Tomaten / Mussels wit pisto (green and red peppers, onions, and tomatoes)
  • Gambas al Ajillo / Garmelen mit Knoblauch Sobe /( Prawns cooked in a garlic sauce
  • Cazón en Adobo / Hansen mit Gewürzen / Marinated dogfish

VERDURAS Y SOPAS
Suppen und Gemüse / Vegetables and soups
  • Sopa de Marisco / Meeresfruchte Suppe / Seafood soup
  • Gazpacho Andaluz / "Gazpacho" Kaltschale mit gurken, Zwibeln, Paprika und Öl / "Gazpacho" Andalusian Soup made with tomatoes, peppers, cucmbers and bread, served chilled
  • Ensalada Mixta / Gemischter Salat / Mixed salad
  • Ensaladas de Ahumados / Geräuchter Fisch Salat / Smoked fish salad
  • Ensalada de Pimientos Asados / Gebratene Paprika Salat / Roasted peppers salad
  • Panaché de Legumbres / Hülsenfrucht pudding / Pulses pudding
  • Espárragos Blancos / Gemüsespargel / White aspargus
  • Melón con Jamón Serrano / Melone mit roher Schinken / Curred ham with melon

PESCADOS
Fish / Fish

  • Dorada (espalda o sal) / goldbrassen (gegrillter oder gesaltzt) / Gilthead (cooked on its back or salted)
  • Lenguado (plancha, frito o meniere) / Seezunge (gegrillte, gefrierte oder meniere: mit Zitrone) / Sole (grilled, fried or meniere: lemon sauce)
  • Urta a la Roteña / Zahnbrassen mit Tomaten und Zwibeln / Sea bream with tomatoes and onions
  • Merluza con Gambas y Almejas / Seehecht mit Garnelen und Teppichmuscheln / Hake with prawns and clams
  • Merluza (frita o plancha) / Seehecht (gefrierter oder gegrilter) / Hake (fried or grilled)
  • Atún Encebollado / Thunfisch mit Zwibeln / Tuna fish cooked with onions
  • Fritura Gaditana Variada / Verschiedene gefrierte Fische aus Cádiz / Mixed fried fish from

CARNES
Fleish / Meat dishes

  • Entrecôte de Ternera / Kalbfleisch entrecôte / Beef entrecotte
  • Chuletón de Ternera / Kalbfleisch Kotelette / Big beef chop
  • Escalope / Schnitzel / Escalope
  • Lomo de Cerdo / Schweinlendenstück / Pork loin
  • Chuletitas de Cordero / Lamm Rippenstücke / Pork loin

POSTRES
Nachtisch / desserts

  • Postres Caseros / Hausgemachte Nachtisch / Home-made desserts
  • Flan de Huevo / Karamelpudding / Egg crème caramel
  • Natillas / Kremespeise / Custard
  • Yogur con Tocino de Cielo / Eierkonfekt mit Joghurt / Yoghurt with dessert made of syrup
  • Crema Catalana / Katalanische Kremespeise / Catalonian custard
  • Pijama Especial / Pijama (Obst, Sahne und Eis) / Pijama (dessert made of ice-cream and mixed fruits)
  • Postres / Nachtisch / Desserts
  • Ensaladas de Fruta / Obst Salat / Fruit Salad
  • Melón / Melone / Melon
  • Zumo de naranja / Oragensaft / Orange juice
  • Copa de Helado / Eisbecher / Ice-cream glass
  • Batidos de Helados / Eis Mixgetränkt / Ice-cream milkshake
  • Tarta al Whisky / Whisky Eistorte/ Cake made with whisky
  • Helados Varios / Verschiedene Eise / Mixed ice-creams

VINOS

TINTOS

  • D.O. RIOJA ALAVESA
    • Rioja de la Casa (cosecha)
    • Marqués de Cáceres (100% tempranillo)
    • Marqués de Vitoria (100% tempranillo)
    • Castillo Lontano (100% tempranillo)
  • D.O. RIBERA DEL DUERO
    • Señorío de Nava (tinto fino seleccionado)
  • D.O. EXTREMADURA
    • Monasterio de Tentudia (tempranillo)
  • D.O. TORO
    • Caparrón (100% tinta Toro)
  • D.O. LA MANCHA
    • Xlanos de Casierra (tinto-cencibel-merlot)

BLANCOS

  • D.O. RIOJA ALAVESA
    • Monopole (viura-malvasía-gamacha blanca)
    • Marqués de Cáceres (100% viura)
  • D.O. PENEDES
    • Quinta de Casierra (verdejo)
    • Viña Sol (parrellada)
    • Viña Soledad (85% moscatel - 15% gewürztraminer)
  • D.O. SOMONTANO
    • Viña Devero (macabeo-chardonnay)
  • D.O. RIAS BAIXAS
    • Martín Códax (albariño)
  • VINOS BLANCOS DE LA ZONA DE CÁDIZ
    • Manuel Aragón (cabernet sauvignon)
    • Barbadillo (palomino fino)
    • Maestrante (palomino fino - moscatel)
    • Tierra Blanca (palomino)

VINOS ROSADOS

  • D.O. CIGALES
    • Señorío de Casierra
  • D.O. PENEDES
    • De Casta
    • René Barbier
  • D.O. SOMONTANO
    • Viña de Vero
  • D.O. RIBERA DEL DUERO
    • Peñascal
    • Mateu Rosé (Portugal)

CAVAS

  • Torrelló (brut nature)
  • Carta Nevada Freixenet
  • Cordón Negro Freixenet
  • Benjamín Freixenet

JEREZ SECO

  • De Chiclana
  • La Ina
  • Tío Pepe

OLOROSOS - DULCES - PEDRO XIMÉNEZ

  • Varios

[Inicio][Bienvenida][Situación][Visita Virtual ][Reservas]

[Home][Welcome][Location][Virtual Visit][Booking]

[Heim][Willkommen][Ort][Tatsächlicher Besuch ][Buchungen]